- Другие названия : сё:гацу
- Дата праздника : 1 января
- Тип праздника : семейный, государственный
- Территории распространения : Япония
- Обычаи и традиции : множество игр, ритуалов и церемоний
- Декор (оформление) : кадомацу; бамбуковые или ивовые ветки с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов
- Традиционные блюда : осэти-рёри, моти, кагами моти
- Традиционный костюм : харэги (яп. 晴れ着) — красочные утеплённые кимоно
Новый год – самый популярный праздник, его отмечают практически во всех странах мира. Однако празднование у разных народов различается как традициями, так и новогодними атрибутами. Празднование Нового года в Японии также имеет свои особенности.
Описание
Современная Япония встречает Новый год вместе со всем миром в ночь с 31 декабря на 1 января. Но так было не всегда. Григорианский календарь был введен в 1873 году. В силу исторических причин страна в то время переживала период больших преобразований всех сфер государственной жизни.
До этого времени Новый год в Японии в соответствии с китайским лунным календарем приходился на один из дней в начале весны, дата не была фиксированной. Календарь соблюдается в Восточной Азии и в наши дни. Праздник может состояться любого числа в отрезке времени от 21 января по 21 февраля (второе новолуние после 21 января).
Сдержанные и трудолюбивые в повседневной жизни японцы отмечают Новый год с размахом, создавая яркую праздничную атмосферу. Все вокруг сияет иллюминацией. Практически вся страна 28 декабря уходит на каникулы до 3 января. Деловая жизнь замирает, прекращается работа многих государственных и коммерческих предприятий. Зато на улицах больших и маленьких городов происходит открытие ярмарок, наполненных новогодними сувенирами, украшениями, лакомствами. Торговля идет бойко, так как сувениры в Японии преподносят не только родственникам. Их получают друзья, клиенты учреждений, учителя, начальство.
Покупатели часто получают в подарок от продавцов небольшую фигурку животного – символа приближающегося года.
Следует сказать, что елка не является традиционным символом Нового года в Стране восходящего солнца, однако под влиянием западных традиций такое украшение все чаще можно увидеть у входов в магазины и супермаркеты.
А также под влиянием чужеземных традиций появился и японский аналог Деда Мороза или Санта-Клауса. Его называют Одзи-сан. Персонаж становится популярным, его можно встретить в людных местах, на увеселительных мероприятиях в детских учреждениях. Считается, что он приходит ночью, когда наступает Новый год, и дарит детям подарки.
Однако традиционный символ – Сегацу-сан, одетый в зеленое или бирюзовое кимоно и имеющий длинную, почти до земли, белую бороду. Он ходит по домам жителей в течение предновогодней недели, чтобы пожелать людям счастья и добра. Подарков детям он не дарит.
Сегодня, когда дата праздника постоянна, и восточный календарь больше не соблюдается, японцы тем не менее не отказываются от своих традиций. Это касается блюд праздничного стола, украшений домов и улиц, подарков, ритуалов.
Как готовятся?
Готовиться к большому национальному празднику начинают задолго до его наступления. Уже в конце ноября приступают к украшению улиц и жилищ. В разноцветном декоре основной цвет красный.
Очень важным считается встречать наступающий год в чистоте, чтобы вместе с грязью проблемы из предыдущего года не перешли в новый. Японцы известны своей чистоплотностью, и в их домах всегда убрано. Однако в соответствии с древней традицией 13 декабря они совершают Сусу Хараи. Это ритуал, во время которого проводится генеральная уборка, ведь именно в чистое жилище придет удача. Все предметы в доме чистят, все ненужное выбрасывают. Смывают грязь и со стен домов, дорог и тротуаров, памятников при помощи воды и мыла.
После этого у входа в дом помещают кадомацу. Это украшение, для изготовления которого используют сосну, сливу и бамбук. Их сплетают веревкой из рисовой соломы. На кадомацу могут быть мандарины, ветки папоротника, пучки из водорослей. Как правило, украшения устанавливают по обеим сторонам от входной двери.
По поверью, злые духи боятся кадомацу. Внутри помещения в укромных местах кладут хамаими – оберег от разного рода неприятностей и опасностей. Он представляет собой стрелы, у которых затупленный кончик и белое оперение.
Непосредственно перед торжеством японцы принимают душ и совершают омовение в офуро (традиционная японская ванна), в которую наливают теплую минеральную воду. Но чистыми должны быть не только тело и дом, но и душа. Поэтому люди стараются вернуть все долги и уладить все споры, если таковые имеются, оплатить все счета. Отрицательные эмоции должны остаться в прошлом. А также в последние дни уходящего года коренные жители молятся и размышляют о тех поступках, которые совершили за год.
Немаловажной частью подготовки к празднику является написание поздравительных открыток. Их принято посылать родственникам, друзьям, знакомым. Поэтому почта – единственная организация, которая имеет много работы во время всенародного праздника.
Как празднуют?
Новый год в Японии встречают в тихом семейном кругу. Обычно в канун празднования собираются близкие люди. Они украшают дом, готовят блюда национальной кухни. Хотя современные японцы носят европейскую одежду, более подходящую для повседневной жизни в высоком ритме, Новый год – это отличный повод, чтобы облачиться в красивые кимоно.
Семейная трапеза проходит дома. Ее проводят за спокойными беседами, нет шума и застольных песен. Трапеза не длится долго, после ударов колоколов из буддийских храмов, возвестивших о приходе Нового года, люди ложатся спать. Молодежь может выйти гулять на праздничные улицы, чтобы посмотреть вполне современный салют.
В первое утро после праздничного ужина японцы читают новогодние поздравительные открытки, которых бывает очень много. Вторая половина дня проходит в посещениях родственников и друзей, чтобы пожелать им счастья и успехов в наступившем году. Заранее о посещениях не предупреждают. Визиты очень краткие, часто лишь оставляют визитные карточки в специальном месте.
Японцы не слишком религиозны. Однако согласно национальному календарю январь считается дружелюбным месяцем, в котором нужно дать начало новым делам и свершениям. Поэтому выходные дни посвящаются первому в году посещению храма. А также 2 января простые граждане поздравляют императорскую семью.
Кроме того, в разных регионах страны происходят собственные фестивали, приуроченные к новогодним каникулам. Например, фестиваль пожарных команд, который проходит в Токио и других городах.
Происхождение парада имеет глубокие исторические корни. Сегодня это яркое зрелище, во время которого происходит демонстрация достижений, показ уникальных трюков.
Новогодние украшения
После генеральной уборки японцы приступают к украшению своих жилищ. Хотя основной традицией является установка кадомацу, некоторые японцы предпочитают использовать веревку из рисовой соломы, которую перекручивают и декорируют мандаринами и папоротником. Это также оберег от злых сил и гарантия получения порции счастья и здоровья. Оберег обычно помещают между кадомацу над входной дверью. Он часто бывает дополнен жгутом из соломы, скрученным в круг. Как дополнительными украшениями пользуются полосками из бумаги, плодами, пучками из соломы и даже морепродуктами.
Украшения можно купить на ярмарке или в магазине, а также их часто делают своими руками.
Внутреннее убранство помещения составляет мотибана. Делают декор из веток ивы и бамбука, на них развешивают цветные фигурки из моти (шары, цветы, рыбы, фрукты). Традиционно они раскрашены в розовый, зеленый, белый и желтый цвета. По окончании праздника члены семьи съедают фигурки. Количество съеденных фигурок зависит от количества прожитых лет.
На ворота обычно помещают украшения из сосновых ветвей. Иногда их дополняют соломинки, папоротник, бамбук, слива. А также на них присутствуют белые полоски из бумаги, которые складывают по особому образцу. Украшениям приписывается магическая сила, они символизируют различные божества, которые охраняют дом и его обитателей.
Праздничный стол
Японцы не отличаются чревоугодием, это нация неполных людей. Новогодний стол не слишком изобильный. На нем присутствуют традиционные национальные блюда из морепродуктов, риса и овощей. Блюда имеют символический смысл: они отождествляются с привлечением удачи, процветания и крепкого здоровья. В разных регионах состав продуктов может быть различным.
Большая часть продуктов имеет сладкий или кислый вкус, многие продукты сушеные, их необязательно хранить в холодильнике. Дело в том, что раньше по традиции в новогодние дни хозяйки не должны были заниматься приготовлением пищи, и блюда подготавливались заблаговременно. Сегодня праздничные наборы для новогоднего стола – осэти – можно купить в магазине. Продукты упакованы в красивую коробку и уложены слоями. В коробках можно обнаружить креветки, сушеные сардины в соевом соусе, вареные водоросли, батат и каштаны, рыбный пирог.
До принятия пищи принято пить церемониальный напиток, приготовленный по древнему рецепту из саке на лекарственных травах. Обязательным на столе будет блюдо из моти – особого вида теста, на изготовление которого идет истолченный в пасту клейкий рис. В процессе приготовления его вкус становится сладким. Традиционными являются твердые лепешки из моти. Их обжаривают на огне, опускают в воду, а затем посыпают сахаром с соевой мукой тонким слоем. Съесть моти на Новый год означает привлечь на свою сторону удачу.
Утром первого дня Нового года японцы едят суп дзони. Его готовят из моти с добавлением овощей. А также из моти готовят символическое украшение, которое считается подношением богам. Оно выглядит как трехслойная пирамида.
Пирамида стоит до 11 января, затем ее разбирают, лепешки разламывают и готовят из них похлебку осируки.
Что дарят?
Традиции дарения новогодних подарков существенно отличаются от существующих в других странах. Прежде всего обязательной является рассылка друзьям, родственникам и знакомым поздравительных открыток. Существуют правила, как и когда их отправлять, и щепетильные японцы строго их соблюдают. Например, открытку не отправляют семье, в которой в уходящем году была смерть близкого человека.
Приемлемым считается поздравить коллег. В этом случае сувениры будут символическими и равнозначными. Для начальника подарок выбирается серьезнее. В качестве подарка могут преподноситься косметические наборы, сувенирная национальная продукция, небольшие необходимые вещи, продукты.
Интересно отметить, что японцы считают продукты очень хорошим подарком. Это может быть пиво, кофе, консервы. Накануне Нового года магазины предоставляют широкий выбор праздничных продуктовых наборов в красивой упаковке. Сладости, как правило, не дарят. Японец обрадуется, если получит моти. Но это должен быть подарочный вариант, сделанный вручную.
Не стоит дарить грабли. Их хозяин дома обязательно купит сам в соответствии со своим вкусом.
Дети в семье, конечно, могут ждать новогодний подарок. Но традиция предписывает дарить им деньги. Деньги дети получают в украшенном конверте, называемом потибукуро. Размер суммы определяется возрастом ребенка. Но если в семье не один ребенок, а несколько, то они обычно получают одинаковые суммы.
А также в Японии существует интересная практика: в первые дни января магазины продают подарочные наборы в запечатанных пакетах или коробках. Хотя покупатели не знают, что в них находится, наборы пользуются популярностью, так как цена набора зачастую меньше суммы стоимости отдельных продуктов в наборе.
Традиции и обычаи
С празднованием Нового года в Японии связано много специфических обычаев. Каждый атрибут имеет свой символический смысл. Например, непременная составляющая праздника – кумадэ, который продают абсолютно все сувенирные лавки и храмы. Это грабли из бамбука, которые нужны осенью для сгребания опавших листьев. Кумадэ буквально означает «медвежья лапа». Люди покупают такие грабли-сувениры, так как считается, что они способствуют «загребанию» счастья, успеха, богатства. Грабли небольшие по размеру (примерно 15 см), их часто украшают рисунки и талисманы.
Невозможно представить новогодний японский дом без особенного украшения: дерева. Дерево, которое называется кадомацу, может находиться не только у главного входа, но и внутри помещения.
Праздничная ночь также наполнена символическим смыслом. В полночь японцы слышат 108 ударов колокола. Эти звуки слышны в каждом доме, так как звонят все колокола в стране одновременно. Каждый новый удар означает уход человеческих пороков. Число выбрано неслучайно. По буддийскому верованию оно считается количеством таких желаний, за которыми следуют боль и страдание. Во время ритуала люди смеются, так как он символизирует начало новой жизни.
Среди прочих атрибутов приобретается такарабунэ. Это талисман в форме кораблика, внутри которого находятся рис и ценные дары. На кораблике 7 фигурок: божества, символизирующие счастье и благополучие.
В новогоднюю ночь талисман кладут под подушку. Из снов можно узнать, какие значимые события произойдут в наступившем году.
О том, как празднуют Новый Год в Японии, смотрите в следующем видео.