- Другие названия : Соллаль
- Переходящий праздник : да
- Месяц празднования переходящего праздника : январь, февраль
- Как рассчитывается дата : конец января и до середины февраля, не раньше 25 января
- Тип праздника : семейный
- Территории распространения : Южная и Северная Корея
- Декор (оформление) : украшенные елки, плакаты
Трудно представить Новый год без большой ёлки в центре города и Деда Мороза. Без этих атрибутов праздник становится скучным, но только не в Корее. Из этой статьи вы узнаете, что такое Новый год по-корейски.
Какого числа отмечают?
В Южной и Северной Корее принято встречать не один, а целых два новогодних праздника: европейский и традиционный. Европейский Новый год, как у всех европейских государств, отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Традиционный (корейский) Новый год или, как его называют корейцы, Соллаль не имеет постоянной даты для его празднования. Корейский Новый год определяют по восточному лунному календарю. Учитывая тот факт, что Корея более 120 лет живет по григорианскому календарю, Соллаль передается из поколения в поколение в первичных традициях. Как правило, празднование выпадает на конец января и до середины февраля, не раньше 25 января.
Название и символ
Слово «Соллаль» в переводе с корейского языка означает «корейский Новый год». Главный праздник принято отмечать три дня: в этот период жители Северной и Южной Кореи проводят время довольно тихо в кругу семьи. В праздничные дни большинство туристов не посещают страну, так как практически все общественные места не работают, в городах нет абсолютно никакого движения, фестивали и концерты не проходят. В такие дни люди будто возвращаются к своим истокам, родственники собираются в родном кругу, дети почитают родителей, родители благодарят детей, живые почитают мертвых, каждый вспоминает уходящий год и мысленно заряжается на грядущий.
Восточный Новый год для корейцев – это время остановиться и собраться с мыслями, время стать старше еще на один год в буквальном смысле. Абсолютно все жители двух стран становятся старше на один год, вне зависимости от того, в каком месяце они родились, даже новорождённые!
Что касается самого празднования, оно проходит поэтапно.
- 1-й день. Несколько поколений семьи собираются в одном доме и занимаются подготовкой к празднику: уборка, приготовление блюд, украшение комнат.
- 2-й день. Корейцы переодеваются в традиционные наряды, проводят древние обряды и отмечают праздник.
- 3-й день. Продолжение праздника в кругу семьи, посещение фестивалей, отдых.
В Сеуле на центральной площади ровно в полночь собираются местные жители.
Их приветствует мэр и несколько почитаемых граждан. Когда стрелки часов показывают полночь, мэр бьет в колокол, который размещен на площади. В Южной Корее верят, что в этот момент звуки главного колокола отгоняют беды и болезни от людей. Символами корейского Нового года являются животные по китайскому зодиакальному календарю, и главными корейцы считают курицу и тигра. Изображения животных принято размещать на двери перед входом в дом – так они охраняют своих хозяев.
Что готовят на новогодний стол?
Южная Корея более традиционная и суеверная страна в отличие от Северной Кореи. Прежде всего это связано с социальным и политическим строем. Южная Корея всегда трепетно сохраняла свои традиции и обряды, в то время как Северная Корея упорно пыталась уничтожить обычаи среди масс. Конечно, это не могло не отразиться на обществе сегодня. Люди в Северной Корее готовят к новогоднему столу простые национальные блюда, в то время как в Южной Корее принято готовить побольше национальных и европейских блюд.
Еда в такой праздник особенная, и ее должно быть вдоволь, чтобы на столе не оставалось ни единого свободного места.
Вот основные блюда за корейским столом.
- Рисовый суп ттокгук. Блюдо представляет собой бульон на говяжьей кости с рисовыми клёцками. Белый рис символизирует чистоту и начало нового периода, хороших намерений, а значит, счастливой жизни. А еще отведать это блюдо — значит, повзрослеть на год, поэтому среди местных есть свой шуточный вопрос «Сколько тарелок супа ты съел?», так можно узнать возраст человека. Некоторые хозяйки вместо риса добавляют в бульон корейские пельмени, и ттокгук становится мандугуком.
- Корейские блины чон. Такие блинчики совсем непохожи на европейские блины прежде всего начинкой. В качестве начинки используют разнообразные овощи: лук, кукурузу, зеленый горошек, перец, помидоры. Часто добавляют рыбу и острые ингредиенты, такие как чеснок, острый перец. Блюдо получается цельным и пикантным.
- Стеклянная лапша чапче – особое блюдо в корейской культуре и кухне. Без лапши не обходится ни один обед. И в будни, и в праздничные дни, абсолютно все корейцы употребляют чапче, так как в ней совсем нет глютена. Традиционно лапшу подают с овощами, с грибами, с рыбой и мясом, а заправляют соевым соусом и кунжутом.
- Овощные шашлыки. Такое блюдо обожают готовить и взрослые, и дети. Используют куриное или говяжье мясо, его насаживают на деревянные палочки поочерёдно с овощами и запекают в духовке. Сверху приправляют специями и кунжутом. Такой деликатес служит вкусным и красивым угощением к новогоднему столу.
- Рисовый напиток сикхе. После такого вкусного и богатого ужина корейцы любят отведать своеобразный рисовый чай. Сикхе – это безалкогольная настойка на рисе и кедровых орешках. Напиток, довольно сладкий и полезно сказывается на пищеварении. Обязательно употреблять с десертом!
- Пирожки тток. Часто их еще называют корейские клецки, готовят из клейкого риса. В Корее это очень популярный десерт, всего насчитывают их больше 100 видов, а в Сеуле даже есть музей корейских клецок. Традиционно к новогоднему столу их готовят с разнообразными начинками: с фруктами, орехами, сухофруктами, со сладкой пастой, с шоколадом и даже со сгущёнкой.
- Медовое печенье якква. Часто такой десерт называют лечебным, так как в состав блюда входят полезные ингредиенты (имбирь, мёд), которыми раньше пользовались исключительно знахари. Среди местных такое угощение считается настоящим деликатесом.
- Рисовое вино. В связи с тем, что в Корее рис является самой популярной сельхозкультурой, алкогольные напитки готовятся из риса и дрожжей. Вино получается некрепкое, градус небольшой, немножко терпкое и игристое.
Традиции и обычаи
В такой традиционный праздник трудолюбивые корейцы уходят в оплачиваемый отпуск, так как в стране законные выходные дни. А несколько лет назад были даже новогодние каникулы в 2 недели. За это время нужно многое успеть, ведь Новый год – это портал времени между уходящим и наступающим. Для корейцев важно выделить эти три дня из массы других дней в году.
У жителей Южной Кореи существует традиция наутро первого дня отправиться к морю. В отличие от жителей Северной Кореи для них такой ритуал многое значит. Поймать на себе первые лучи утреннего солнца, вдохнуть поглубже запах воды и водорослей, подумать о том, что было и что еще предстоит. Соллаль объединяет людей, и они отправляются на ближайший пляж к Японскому морю. Многие люди собираются, арендуют автобус и отправляются в путь. Оказавшись рядом с морем, каждый становится сам по себе и погружается в свои мысли. Так многие корейцы встречают рассвет.
На востоке восходит солнце, как символ нового дня и символ Нового года.
Следующим пунктом назначения становится дом самого старшего родственника. Хорошо, когда есть возможность собрать 4 поколения семьи. Именно здесь происходят те семейные обычаи, которые имеют самые древние корни.
Корейцы верят, что в праздник Соллаль в дом возвращаются души покойных родственников, чтобы встретить с ними светлый праздник. Практически в каждом доме установлен алтарь, где приносят дары их душам. Взамен они помогают в трудных житейских ситуациях живым родственникам. Чтобы покойный родственник нашел путь к дому, на алтаре оставляют табличку с его именем. Рядом с табличками размещают тарелки с едой, традиционно оставлять палочки в тарелке с рисом вертикально. Затем младшие члены семьи делают поклоны, считая, что таким образом усопшие родственники не будут забыты.
Поклон умершим родственникам в Корее называют «чхаре» – это первая часть основного обряда праздника. Вторая часть обряда называется «себэ» и подразумевает одаривание поклонами старших членов семьи. Дети поклоняются родителям, желая только благополучия, здоровья и счастья, а родители – своим родителям. Все переодеваются в национальный костюм ханбок, и празднование начинается. Дети любят этот обряд, так как взрослые тоже благодарят младших и одаривают деньгами. Дарить игрушки или другие подарки не принято.
Интересный факт: если в Корее молодые возлюбленные встречаются больше 100 дней, что для них является большим сроком, то мужчины дарят девушкам дорогостоящие подарки.
После обряда поклонения семья собирается за одним столом, и все приступают к праздничной трапезе. Еду расставляют по сторонам света. Именно за трапезой все родные взрослеют еще на один год. За столом принято много общаться, в доме включают музыку или телевизор, зажигают благовония.
Среди молодого поколения принято поздравлять и обмениваться подарками. Подарки дарят практичные, чтобы можно было, действительно, ими воспользоваться. Это могут быть: корзина с продуктами, набор для душа, познавательная книга, сертификат в спа-салон, купоны в магазин и многое другое.
Ближе к вечеру корейцы убирают стол и приступают к настольным играм. Основной настольной игрой в Корее считают ют-нори. В нее играют как взрослые, так и дети. Развлечение состоит из игрового поля, разноцветных фишек и палочек. Игра командная, а игроки должны пройти поле полностью и добраться к финишу. Чья команда первая пересекла финишную черту – победитель.
Фишки изготовлены в форме зверей: собака, свинья, лошадь, овца, бык, корова. Каждое животное имеет свою функцию и возможности. По ходу игры ют-нори напоминает наши традиционные шашки и шахматы, так как фишки могут «бить» друг друга.
Вообще, корейцы предпочитают интеллектуальные игры и считают, что настоящий человек тот, кто всегда в познании. Среди карточных игр выделяют хато – в переводе с корейского «бой цветов». Это азартная игра, состоит из миниатюрных цветных карточек, на них изображены цветы, птицы и животные. Суть игры заключается в том, что колода состоит из 12 мастей, каждая масть имеет своих 4 карты. Эти масти соответствуют 12 месяцам полного года. Есть сильные карты и слабые, принцип игры похож на всем известную карточную игру «русский дурак».
Такие игры являются забавой для взрослых, а дети празднуют, запуская воздушного змея в небо или играя в футбол. Ранее запуск змея носило чисто религиозный характер, а сейчас приравнивается к обыденным играм.
Среди женщин есть популярная игра нольттвиги. Еще несколько веков назад женщины жили на закрытой территории – в храмах, им было запрещено выходить за высокий забор территории, и им оставалось только гадать, какой мир за стенами их дома. Тогда-то они и придумали своеобразные качели, располагались она на самой высокой ветке самого высокого дерева. Девушки раскачивались на доске и вытворяли разнообразные акробатические трюки – так они могли хоть немножко соприкоснуться с внешним миром. Мир изменился, а традиции нет. Так один раз в год взрослые женщины развлекаются от души.
В праздник Соллаль некоторые семьи устанавливают новогоднюю елку и украшают ее, но город в эти дни не принято украшать. Чаще всего домой покупают искусственную ель, так ее проще после праздника убрать. На многих домах можно увидеть иероглифы с пожеланиями. Принято желать богатства, долгих лет жизни, уважения, счастья и много детей. А по всему городу развешивают красные восточные фонари.
На третий день праздника корейцы остаются дома и «отдыхают» от праздника. Традиционный Новый год в Корее – это семейный праздник. В это время не принято злиться, суетиться. Важно найти внутреннее равновесие, проанализировать уходящий год, поговорить и провести время с родными. Это хороший повод встретиться и объединиться с близкими людьми. Выразить слова благодарности и пожелать благополучия своим родственникам, знакомым, коллегам и начальству.
Приглашать домой друзей или посторонних людей не принято, так как в доме должна сохраняться правильная энергетика. Новый год — это важная дата каждого жителя Кореи.
О том, как празднуют Новый год в Корее, смотрите в видео.